Company Name Logo Quiz-Tree

Business

Working with Spanish-speaking colleagues or clients? These Spanish Vocabulary quizzes on business words give you the precise language of meetings, finance, and the workplace.

Spanish Business and Finance Vocabulary

Across eight quizzes you will learn the words that run a workplace, from empresa (company) and gerente (manager) to finance terms like ingreso (revenue), ganancia (profit), and acci贸n (a share of stock). Many of these are precise, so you learn the exact word each situation calls for.

Business Spanish rewards precision, since the wrong word can change the meaning of a report or a deal. Knowing that a company earns ingresos (revenue) but pays salarios (wages) keeps your writing professional. In a workplace, sounding precise builds trust, and the right vocabulary signals that you actually know the field. These quizzes focus on the terms you will see in real reports, emails, and meetings, not rare textbook words.

Business Spanish with Audio Pronunciation

Each term comes with audio, so you hear it pronounced the way a colleague would say it. That helps with a word like emprendimiento (startup), which is a real mouthful until you have heard it.

Did You Know?

A company can report high ingresos (revenue) and still show zero ganancia (profit) if its costs are just as high. Mixing up revenue and profit is one of the most common slips in business Spanish, so the distinction is well worth getting right.

How the Quizzes Work

The eight quizzes build steadily and take only a few minutes each, so they fit around a busy schedule. You can repeat them whenever you want to reinforce the terms you use most. Steady practice is what makes the vocabulary feel natural in a real meeting, where you want the right word to arrive without a pause.

Ready to do business in Spanish with confidence? Try these free interactive Spanish quizzes and master business vocabulary today.

1. Company Structure

Pro tip: In many Latin American companies, the top executive is called the Gerente General rather than a CEO. The title roughly means "chief executive", and you will see it on business cards and org charts.Note that empresa and corporaci贸n are not interchangeable. Empresa covers any business from a food stall to a multinational, while corporaci贸n implies a formal legal entity with shareholders and a board. Calling a small family shop a corporaci贸n sounds unnatural to native speakers.
score: 69% (everyone)
馃帶 15 questions

2. People & Roles

Heads up: contador is the standard term for accountant across Latin America, but in Spain you would say contable instead.Worth knowing: socio does not simply mean associate or colleague. It implies shared financial ownership. Calling a coworker your socio signals that you co-own the business, not just that you work alongside them.
score: 81% (everyone)
馃帶 15 questions

3. Finance & Money

Pro tip: ingreso and salario both involve money received, but they are not interchangeable. Ingreso covers all sources of revenue such as rent, dividends, and sales, while salario refers only to wages paid for work. A company earns ingresos, never salarios.Ganancia refers strictly to profit after costs are subtracted. A company can have high ingresos and still report zero ganancia if expenses are equally high. Confusing revenue with profit is one of the most common mistakes in business Spanish.
score: 73% (everyone)
馃帶 15 questions

4. Investments

Keep in mind: acci贸n has two completely unrelated meanings in Spanish. It can refer to a stock or share in a company, or it can mean an act or action. Context usually clarifies which is meant, but in a financial document acci贸n always refers to a share of ownership.Worth knowing: quiebra is the everyday spoken word for bankruptcy, but the formal legal term is bancarrota. Both are widely understood, yet bancarrota appears in official filings and court documents while quiebra is what you hear in everyday conversation.
score: 97% (everyone)
馃帶 15 questions

5. Commerce

Pro tip: acuerdo appears in essential fixed phrases that beginners encounter early. De acuerdo means agreed or OK, and estar de acuerdo means to agree with someone. Acuerdo therefore serves you both as a legal document noun and as everyday conversational currency.
score: 86% (everyone)
馃帶 15 questions

6. Accounting

Watch out: balance general is the standard Latin American term for what accountants in other Spanish-speaking regions sometimes call balance de situaci贸n. Both refer to the same document, but balance general is the form you will see in Mexican, Colombian, and Argentine financial reports.Did you know that trimestre describes the duration of three months directly, rather than implying one-fourth of something the way quarter does in English? Trimestre always means exactly three months.
score: 100% (everyone)
馃帶 15 questions

7. Marketing

Heads up: anuncio covers both an advertisement and a general announcement. You will see it on billboards and also in internal emails that open with tenemos un anuncio importante. In a marketing context it always means ad, but elsewhere it simply means notice or announcement.Keep in mind: marca does not only mean brand in the commercial sense. It can also mean a mark, stain, or record. In sports, marca mundial means world record. In business contexts it is always brand.
score: 94% (everyone)
馃帶 15 questions

8. Workplace

Note that sede is a subtle false friend (false cognate). While it does translate as headquarters, it also means seat in formal institutional language, as in the sede of the United Nations. In Latin American business speech, sede central is the most natural way to say main office or HQ.Worth knowing: emprendimiento has become the standard word for a startup or new venture across Latin America, especially since the tech industry expanded in the region.
score: 0% (everyone)
馃帶 15 questions